卓著语言翻译&本地化服务提供商!

南博翻译培训

南博翻译培训
联系我们
南博英语、日语翻译培训
联系我们

南博翻译·企业内训公司

地址:东莞市南城区胜和路华凯大厦二楼212-214(东莞行政中心旁)

全国服务热线:4008-393-288

译员应聘邮箱:Hr@gdnanbo.cn


当前位置: 主页 > 名师指导 >
东莞英语培训来跟大家说说Chinglish
时间:2015-02-26 10:29 来源:www.gdnanbo.cn 作者:东莞英语培训 点击:
随着英语在我们日常生活与工作中变得越来越普遍, 东莞英语培训 东莞南博 发现越来越多的公司白领或者企业管理者爱上了学习英语,把学习英语当成了充实自己的一个途径。在他们学
    随着英语在我们日常生活与工作中变得越来越普遍,东莞英语培训东莞南博发现越来越多的公司白领或者企业管理者爱上了学习英语,把学习英语当成了充实自己的一个途径。在他们学习英语的过程中,东莞英语培训南博外语发现,很多学员在跟外国人交流的时候,尽管他们发音没什么问题,句子语法没什么问题,但是外国人却不明白他们想表达的意思,问题有可能就出现在他们所说的就是我们所说的“Chinglish”。
 
    “Chinglish”顾名思义就是chinese english,意思为中式英语,指的是中国人在表达英语的时候,常常直接把中文直译成英语,却忽视了英语可能没有这个用法,或者这个用法在英语中有别的意思。“Chinglish”通常包含着中文的语言特点,例如“Good good study, day day up”(好好学习 天天向上)。这不仅可能成为我们与外国人沟通的障碍,甚至会造成不必要的误会。东莞英语培训东莞南博小编特此为大家总结了一些常见的“Chinglish”。
 
Chinglish 中文意思 正确的英语表达方法
Eat medicine 吃药 Take medicine
Welcome to our company! 欢迎来到我们公司 Thanks for visiting our company!
So-so 马马虎虎 Not too bad
Delicious 味道好 Tasty
Long time no see 好久不见 I haven’t seen you for ages.
Black eyes 黑眼圈 Bags under your eyes
The price is expensive. 这很贵 The price is too high.
 
 
  Chinglish的翻译 正确的翻译
busybody 大忙人 多管闲事的人
Rest room 休息室 厕所
Black tea 黑茶 红茶
Dry goods 干货 纺织品
Blind date 瞎约会 第一次约会
Familiar talk 熟悉的谈话 庸俗的谈话
 
    虽然现在有一些在中国生活的外国人也会使用Chinglish,最普遍使用的就是“Long time no see”。但是作为英语学习者,东莞英语培训东莞南博提醒各位学员,大家在学习中要努力让自己的英语变得更加专业,在与外国人交流的过程中尽量避免一些错误的语法,给自己定一个更高的标准,多学多练,多开口,勇敢尝试,相信大家一定会取得更大的进步。

以上英语资讯由东莞英语培训东莞南博为你提供,如需要转载,请标明出处www.gdnanbo.cn

如果你想要找东莞英语培训,就找东莞南博国际语言www.gdnanbo.cnwww.dgpeixun.com 选择我们,就是选择专业。


关键字:chinglish,东莞英语培训,东莞南博

在线客服


服务热线

0769-22990345