来自汉语的英语词汇--东莞英语翻译南博外语整理
时间:2014-05-07 14:02 来源:www.gdnanbo.cn 作者:南博外语 点击:次
东莞英语翻译公司南博外语翻译组为您展示在日常翻译工作中总结出来的部分来自汉语的英语词汇。
中国英语中有一部分词汇或短语是根据中国普通话(由于历史原因,相当一部分是由我国北方方言和南国八大方言)发音直接转化生成,下面东莞英语翻译公司南博外语翻译组为您展示在日常翻译工作中总结出来的部分来自汉语的英语词汇。
苦力 coolie
风水 fengshui
叩头,磕头 kowtow
功夫 kung fu
荔枝 litchi
龙眼 longan
毛主义 Maoism
茅台酒 mao-tai
白话 pai-hua
锅,镬子(中国式的) wok
馄饨 wonton
禅 Zen
秀才 xiucai
衙门 yamen
大字报 dazibao
凤凰 fenghuang
琵琶 pipa
二胡 erhu
武术 wushu
功夫 gongfu
太极拳 Tai Chi
秧歌 yang ko
围棋 weiqi
麻将 mahjong
气功 qigong
舢板 sampan
旗袍长衫 cheongsam
饺子 jiaozi
炒面 chow mein
馄饨 won ton
五粮液 Wu Liang Ye
茅台酒 Maotai
龙眼 longan
高粱 kaoliang
荔枝 litchi (lichee)
人参 ginseng
风水 feng shui
炕 kang
叩头 kowtow
炒杂碎 chop suey
广东话/广东人/广州的 Cantonese
海南人 Hainanese
清明 Chingming
台风 typhoon
以上趣味翻译资料由
英语翻译服务公司南博外语为您整理,找翻译公司,东莞翻译公司,东莞英语翻译,东莞英语口译,东莞英文翻译,英语翻译服务,请找南博外语,选择南博就是选择专业。
关键字:来自汉语的英语,英语翻译中心,东莞英文翻译